译文 采了又采卷耳菜,采来采去不满筐。 叹息想念远行人,竹筐放在大路旁。 登上高高的石山,我的马儿已困倦。 我且斟满铜酒杯,让我不再长思念。 登上高高的山岗,我的马儿多踉跄。 我且斟满斗酒杯,但愿从此不忧伤。 登上高高的山头,我的马儿已难行。 我的仆人疲困不堪了,多么忧伤啊。
注释 (1)采采两句:采采,不断的采;另一说,采采,茂盛貌。卷耳,即苓耳。形如鼠耳,叶青白色,白华细茎,蔓生。可食,但滑而少味。盈,满。顷筐,浅筐。这两句说,虽不断地采着卷耳,但仍不能采满一浅筐;以形容其忧思之深。 (2)寘,同“置”。周行,周的行列。行,疑指军行。这句说,我所怀念的人,被置于周的军队中。一说,周行,大路;彼,指顷筐;寘彼周行,把顷筐放在大路边。 (3)陟,攀登。崔嵬,《毛传》说是覆盖着石子的土山。《尔雅》则说是覆盖着泥土的石山。 (4)我,妇人相像中的丈夫自我。虺隤(huītuí),马疲劳生病。 (5)姑,姑且。金罍(lei,二声),青铜酒器,比酒尊大;是青铜时代贵族所用的器物。又,《说文》引此句作“我沽酌彼金罍”,则为满酌金罍之意。同书:“秦人以市买多得为沽。” (6)永,长久。怀,思念。这句写征人藉饮酒来排除自己对家里的怀念。 (7)玄黄,疾病的通称。 (8)兕(si,四声)觥(gong,一声),兕牛角制成的洒器。兕,类似犀牛的野牛,一角,青色。 (9)永伤,犹永怀。伤亦思之意。 (10)砠(ju,一声),《毛传》说是覆盖着泥土的石山,《尔雅》说是覆盖着石子的土山。 (11)瘏(tu,二声),病。此处作动词用,为患病之意。 (12)痡(pu,一声),疲困不堪。 (13)云何吁(xu,一声)矣,多么忧伤。云,语词。吁,忧。
推荐古诗:
送友人、
与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛、
初领郡政衙退登东楼作、
放言五首、
隔浦莲、
难念的经、
无题(昨夜星辰昨夜风)、
正月崇让宅、
浪淘沙(帘外雨潺潺)、
谢新恩(樱花落尽阶前月)
推荐诗句:
会当凌绝顶,一览众山小、
千古兴亡多少事悠悠不尽长江滚滚流、
泉眼无声惜细流,树阴照水爱晴柔、
但使龙城飞将在,不教胡马度阴山、
雪纷纷,掩重门,不由人不断魂,瘦损江梅韵、
北国风光,千里冰封,万里雪飘、
不畏浮云遮望眼,只缘身在最高层、
柳絮风轻,梨花雨细、
低头弄莲子,莲子清如水、
山高月小,水落石出
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 暗送秋波 旧时比喻美女的眼睛象秋天明净的水波一样。指暗中眉目传情。
- 风不鸣条 和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
- 黯然无色 指事物失去原有光彩,变得暗淡无光。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 波涛汹涌 汹涌:水势腾涌的样子。形容波浪又大又急。
- 补过拾遗 拾遗:纠正帝王的过失。填补、纠正帝王的过失。也指匡正、改掉自己的过失、缺点。
- 不逞之徒 不逞:不得志,不如意;徒:人(含贬义)。因心怀不满而闹事捣乱的人。
- 不费吹灰之力 形容事情做起来非常容易,不花一点力气。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。