译文一现今众多的诸侯邦国,皇天都看作是自己的儿子,实在能保佑、顺应大周王朝。如若武王向他们施威,他们没有不震惊慑服。武王能安抚天地众神,以至黄河和高山。武王作为我们的君王,实在能发扬光大大周功业。他接替文王登上王位,就收藏了兵器,并把弓箭收入皮囊。我们谋求治国的美德,武王就施美德于天下四方。武王实在能保持天命啊!
译文二按时巡视诸侯国,上帝使我为君王,保佑周家国运昌。周王声威震天下,无不震动受惊慌。祭祀四方山川神,来到黄河泰山上。周王真是好君王。周家德行最光明,百官依次行奖赏。干戈武器都收藏,良弓利箭装进囊。我求先王好德行,遍施华夏各地方,周王保持永不忘。
注释⑴时:语助词,一说为“按时”。犹言“现时”、“今世”。迈:林义光《诗经通解》读为“万”,众多。邦:国。此指武王克商后封建的诸侯邦国。⑵昊天:苍天,皇天。子之:以之为子,谓使之为王也。即视诸侯邦国为自己的儿子。 ⑶实:语助词。一说指“实在,的确”。右:同“佑”,保佑。序:顺,顺应。有周:即周王朝。有,名词字头,无实义。 ⑷薄言:犹言“薄然”、“薄焉”,发语词,有急追之意。震:威严,谓以威力震慑。此指武王以武力威胁、施威。之:指各诸侯邦国。 ⑸震叠:即“震慑”,震惊慑服。叠,通“慑”,恐惧、畏服。 ⑹怀柔:安抚。怀:来。柔:安。百神:泛指天地山川之众神。此句谓祭祀百神。⑺及:指祭及。河:黄河,此指河神。乔岳:高山,此指山神。 ⑻允:诚然,的确。王:指周武王。维:犹“为”。后:君。 ⑼明昭:犹“昭明”,显著,此为发扬光大的意思。 ⑽式:发语词,无实义。序:顺序,依次。序在位:谓合理安排在位的诸侯。 ⑾载:犹“则”,于是,乃。戢(jí):收藏。干,盾。干戈:泛指兵器。 ⑿櫜(gāo):古代盛衣甲或弓箭的皮囊。此处用为动词。此两句指周武王偃武修文,不再用兵。 ⒀我:周人自谓。懿:美。懿德:美德,指文治教化。 ⒁肆:施,陈列,谓施行。时:犹“是”,这、此。夏:中国。指周王朝所统治的天下。 ⒂保:指保持天命、保持先祖的功业。
推荐古诗:
闻王昌龄左迁龙标,遥有此寄、
早发白帝城、
渡湘江、
自题写真、
望江梅(闲梦远,南国正芳春)、
虞美人(风回小院庭芜绿)、
渔家傲(万木霜天红烂漫)、
另一种传说(死去的英雄被人遗忘)、
南乡子(寒雀满疏篱)、
望江南(春未老,风细柳斜斜)
推荐诗句:
换我心,为你心,始知相忆深、
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜、
浮云一别后,流水十年间、
万事到头都是梦,休休明日黄花蝶也愁、
暗暗淡淡紫,融融冶冶黄、
晚来天欲雪,能饮一杯无、
闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋、
王孙莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬓毛、
千磨万击还坚劲,任尔东西南北风、
日暮苍山远,天寒白屋贫
热文成语
- 哀感顽艳 原意是指内容凄切,文辞华丽,使愚笨和聪慧的人同样受感动。后多用来指艳情的小说、戏曲、电影中的感人情节。
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 匪夷匪惠 夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
- 拔宅上升 拔:拔起;宅:住宅。古代传说修道的人全家同升仙界。
- 飞沙走砾 沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
- 百足之虫,死而不僵 百足:虫名,又名马陆或马蚿,有十二环节,切断后仍能蠕动。比喻势家豪族,虽已衰败,但因势力大,基础厚,还不致完全破产。
- 诽誉在俗 诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
- 伯道无儿 伯道:邓伯道。旧时对他人无子的叹息。
- 不教而诛 教:教育;诛:处罚,杀死。不警告就处死。指事先不教育人,一犯错误就加以惩罚。
- 不可企及 企:希望;及:达到。没有希望达到。形容远远赶不上。
- 不吝珠玉 吝:舍不得。不要舍不得好的东西。恳切希望别人给予指教的谦词。
- 方领矩步 方领:直的衣领;矩步:行步合乎规矩。指古代儒者的服饰和容态。
- 不偏不党 不偏向任何一方。
- 布衣黔首 布衣:封建时代平民的别称;黔首:战国及秦代对人民的称谓。古代指一般百姓。
- 白齿青眉 指青少年时期。