译文秋后的蝉叫得是那样地凄凉而急促,面对着长亭,正是傍晚时分,一阵急雨刚停住。在京都城外设帐饯别,却没有畅饮的心绪,正在依依不舍的时候,船上的人已催着出发。握着手互相瞧着,满眼泪花,直到最后也无言相对,千言万语都噎在喉间说不出来。想到这回去南方,这一程又一程,千里迢迢,一片烟波,那夜雾沉沉的楚地天空竟是一望无边。自古以来多情的人最伤心的是离别,更何况又逢这萧瑟冷落的秋季,这离愁哪能经受得了!谁知我今夜酒醒时身在何处?怕是只有杨柳岸边,面对凄厉的晨风和黎明的残月了。这一去长年相别,(相爱的人不在一起,)我料想即使遇到好天气、好风景,也如同虚设。即使有满腹的情意,又能和谁一同欣赏呢?
注释凄切:凄凉急促。骤雨:急猛的阵雨都门:指汴京。 帐饮:设帐置酒宴送行。无绪:没有情绪兰舟:鲁班曾刻木兰树为舟,后用坐船的美称凝噎:喉咙哽塞,欲语不出的样子。去去:重复言之,表路途之远暮霭:傍晚的云气经年:经过一年又一年。风情:男女相爱之情,深情蜜意。
推荐古诗:
同诸公登慈恩寺塔、
题菊花、
寄远、
霜月(初闻征雁已无蝉)、
赠柳、
送朱大入秦、
宿桐庐江寄广陵旧游、
贫女、
入咏楼(千古风流八咏楼)、
摊破浣溪沙(揉破黄金万点轻)
推荐诗句:
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山、
风一更,雪一更,聒碎乡心梦不成,故园无此声、
暗暗淡淡紫,融融冶冶黄、
络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒、
不知来岁牡丹时,再相逢何处、
独自凄凉还自遣,自制离愁、
被酒莫惊春睡重,赌书消得泼茶香,当时只道是寻常、
了却君王天下事,赢得生前身后名、
稻花香里说丰年,听取蛙声一片。、
江燕话归成晓别,水花红减似春休西风梧井叶先愁
热文成语
- 匪夷所思 匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
- 分我杯羹 羹:肉汁。楚、汉相争时,刘邦答项羽的话。比喻从别人那里分享一分利益。
- 黯然神伤 指心神悲沮的样子。
- 安分知足 安于本分,对自己所得到的待遇知道满足。
- 百废俱兴 俱:全,都。许多已经荒废了的事情一下子都兴办起来。
- 笔大如椽 形容著名的文章。也指有名的作家。
- 分毫不爽 比喻没有丝毫差错。
- 挨肩擦背 形容人多拥挤。
- 飞黄腾达 飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
- 病民蛊国 病:损坏,祸害;蛊:相传为人工培养的毒虫,引伸为毒害。害人民、害国家。
- 拨云撩雨 比喻男女间的挑逗。
- 补阙拾遗 阙:通“缺”,缺失。拾遗:补录遗漏。补录缺失遗漏的内容。
- 不辨真伪 辨:分辨。伪:虚假。无法辨别真的和假的。
- 飞蛾投火 象蛾子扑火一样。比喻自找死路、自取灭亡。
- 不可究诘 究:追查;诘:追问。无法追问到底。